Learning
Log8 out class
ทำไมต้องฝึกภาษาอังกฤษ ? เชื่อว่าใครๆ ก็อยากเก่งภาษาอังกฤษทั้งนั้น
ทักษะภาษาอังกฤษที่สำคัญที่สุดแน่นอนเลยคือ “ความคล่อง” ในการพูดภาษาอังกฤษเป็นเป้าหมายอันดับ 1 ของคนไทยอย่างเรา ความคล่อง (Fluency) การที่เราสามารถพูด และเข้าใจภาษาอังกฤษได้อย่างรวดเร็วและง่ายดาย ทำอย่างไรให้พุดภาษาอังกฤษให้ “คล่อง”
การฟังก็เป็นทักษะหนึ่งที่ทำให้เราเข้าใจภาษาอังกฤษง่ายขึ้น การฟังเพลง
การฟังบทสนทนาภาษาอังกฤษจะช่วยให้เราทำความคุ้นเคยกับสำเนียงของเจ้าของภาษา นอกจากนี้เราจะได้เรียนรู้ศัพท์ภาษาอังกฤษที่ใช้ในการพูดทั่วๆไปด้วย
สิ่งเหล่านี้หากจะฝึกฝนหาได้ตามหนังสือเรียนภาษาอังกฤษ การฟังบทสนทนาภาษาอังกฤษ การฟังเพลงภาษาอังกฤษ เป็นการฝึกภาษาอังกฤษด้วยตนเอง นอกจากนี้ฝึกโดยการดูหนังภาษาอังกฤษ
การที่จะเก่งภาษาอังกฤษให้ได้
เราต้องฟัง “อย่างเข้าใจ” และ “อย่างต่อเนื่อง” • ฟังอย่างเข้าใจ-ถ้าเราไม่เข้าใจ
เราก็จะไม่เรียนรู้อะไรเลย
นี้เป็นสาเหตุที่ทำให้ดูข่าวและฟังเพลงภาษาอังกฤษแค่ไหน ก็ไม่ได้ช่วยอะไรเลย เราไม่เข้าใจเพราะมันเร็วและยากเกินไป
ถ้าเราไม่มีพื้นฐานมาก่อนก็ยากที่จะเก่งขึ้นแบบก้าวกระโดดหลายคนและรวมถึงข้าพเจ้าที่พยายามฝืน ฝึกภาษาอังกฤษที่ยากและซับซ้อน ทำให้พัฒนาได้ช้ามาก ดังนั้นหลักการสำคัญ คือ “’ง่ายๆ” เอาไว้ก่อน จะเก่งเร็วกว่าเยอะ
• ฟังอย่างต่อเนื่อง-แค่เข้าใจไม่พอ แต่ต้องฝึกฟังบทสนทนาภาษาอังกฤษ ฟังเพลงสากลอย่างต่อเนื่อง
ถ้าเราได้ยินศัพท์ภาษาอังกฤษใหม่แค่ครั้งเดียว ต้องลืมแน่ๆ
ถึงฟังไป 5-10 ครั้ง ก็ยังจำไม่ได้อยู่ดี
มันต้องผ่านหูนับครั้งไม่ถ้วนกว่าเราจะซึมซับจดจำ และเข้าใจได้ในทันทีที่ได้ยินอย่าว่าแต่ฟัง 10 ครั้งเลย
ถ้าอยากเก่งจริงๆ
ฟังอย่างน้อย 50-100 ครั้งโน้น
กว่าเราจะเข้าใจศัพท์ภาษาอังกฤษได้ทันทีที่เห็น
วิธีเก่งภาษาอังกฤษแบบง่ายๆ ก็คือ
ต้องพัฒนาภาษาอังกฤษง่ายๆ
ที่สำคัญต้องฝึกฝนอย่างต่อเนื่องด้วย
ยิ่งไปกว่านั้นต้องให้เวลากับการฝึกอย่างจริงจัง เพราะการเก่งภาษาอังกฤษมันไม่มีทางลัดหรอก
คนที่เขาเก่งภาษาอังกฤษเขาต้องผ่านความยากลำบากมาก่อนแน่นอน
ในวันนี้ ข้าพเจ้าฝึกภาษาโดยการฟังเพลง ชื่อ Just
Give Me A
Reason (Lyrics) มันฝึกนะ แต่อยากฝึกเพลงนี้ เพราะชอบทำนอง
หากเราชอบดิฉันคิดว่า เราสามารถทำได้ถึงจะยาก ข้าพเจ้าฝึกเพลง Just
Give Me A
Reason โดยดูจาก
Youtube
ที่มันแปลภาษาให้เราแล้ว
เพราะคิดว่าฟังไปดู
ดูความหมายไปด้วยทำให้เราเข้าใจเร็วกว่า
เมื่อเข้าใจแล้วต่อไปก็จะฝึกโดยไม่ดูความหมายจากเพลงมัน
Just Give Me
A Reason หมายความประมาณว่า
Right from the
start, you were a
thief , You stole my
heart.
ตั้งแต่เริ่มแรก
คุณมันเป็นผู้ร้ายชัดๆ
คุณขโมยหัวใจฉันไป
And I your willing
victim.
และฉันก็คือยินดี...ที่จะเป็นเหยื่อของคุณ
I let you see the parts of me. That weren't all that pretty. ฉันยอมให้คุณได้เห็นหลายๆด้านของฉันที่ไม่ได้ดูงดงามเท่าไหร่นัก And with every touch You fixed them. แต่ทุกๆครั้งที่คุณสัมผัส คุณก็ทำให้ด้านไม่ดีเหล่านั้นกลับมาดีได้
I let you see the parts of me. That weren't all that pretty. ฉันยอมให้คุณได้เห็นหลายๆด้านของฉันที่ไม่ได้ดูงดงามเท่าไหร่นัก And with every touch You fixed them. แต่ทุกๆครั้งที่คุณสัมผัส คุณก็ทำให้ด้านไม่ดีเหล่านั้นกลับมาดีได้
Now, you 've been
talking in your
sleep. แต่แล้ววันนี้คุณนอนละเมอ พร่ำเพ้อออกมา
Things you never say to me ในสิ่งที่คุณ..ไม่เคยพูดกับฉันมาก่อน
Tell me that you've had enough คุณบอกว่า “ทนมาพอแล้ว”
Our Love. กับ...รักของเรา Just give me a reason, Just a little bit's enough บอกเหตุผลหน่อยสิแค่เพียงนิดเดียวพอ Just a second, we're not broken Just bent and we can learn to love again. แค่วินาทีเดียวก็ได้..เราไม่ได้แตกหักจากกัน ก็แค่เซไปหน่อยเท่านั้น เรากลับมาเรียนรู้ที่จะรักกันใหม่ได้
it's in the stars, It's been written in the scars on our hearts. มันอยู่ในดวงดาวเหล่านั้น บาดแผลนี้จะถูกจารึก อยู่ในหัวใจของเรา We're not broken Just bent and we can learn to love again. เราไม่ได้แตกหักจากกัน ก็แค่เซไปหน่อยเท่านั้น เรากลับมาเรียนรู้ที่จะรักกันใหม่ได้ I'm sorry I don't understand where. All of these is coming from. ผมขอโทษนะที่รัก ผมไม่เห็นเข้าใจเลย และผมก็ไม่รู้เหมือนกันว่า เรื่องพวกนี้มันมาได้ยังไง
I thought that we were fine , (Oh, we had everything) ผมเห็นว่าเรายังดีๆกันอยู่เลย (ใช่ที่รัก...เรายังดีทุกอย่าง) Your head is running wild again My dear, We still have everything นี่คุณเกิดเป็นอะไรขึ้นมาอีกแล้วละที่รัก เรายังคงมีเหมือนเดิมทุกอย่าง And it's all in your mind. (Yeah , but this is happenin' ) และเรื่องทั้งหมดนั่น คุณก็คิดของคุณเองคนเดียว (ใช่ แต่ที่ฉันคิดมันเกิดขึ้นจริงไม่ใช่เหรอ)
You 've been having real bad dreams. คุณก็แค่กำลังฝันร้ายเท่านั้นเอง Used to lie so close to me
นี่คุณล้อผมเล่นใช่มั้ยที่รัก
Things you never say to me ในสิ่งที่คุณ..ไม่เคยพูดกับฉันมาก่อน
Tell me that you've had enough คุณบอกว่า “ทนมาพอแล้ว”
Our Love. กับ...รักของเรา Just give me a reason, Just a little bit's enough บอกเหตุผลหน่อยสิแค่เพียงนิดเดียวพอ Just a second, we're not broken Just bent and we can learn to love again. แค่วินาทีเดียวก็ได้..เราไม่ได้แตกหักจากกัน ก็แค่เซไปหน่อยเท่านั้น เรากลับมาเรียนรู้ที่จะรักกันใหม่ได้
it's in the stars, It's been written in the scars on our hearts. มันอยู่ในดวงดาวเหล่านั้น บาดแผลนี้จะถูกจารึก อยู่ในหัวใจของเรา We're not broken Just bent and we can learn to love again. เราไม่ได้แตกหักจากกัน ก็แค่เซไปหน่อยเท่านั้น เรากลับมาเรียนรู้ที่จะรักกันใหม่ได้ I'm sorry I don't understand where. All of these is coming from. ผมขอโทษนะที่รัก ผมไม่เห็นเข้าใจเลย และผมก็ไม่รู้เหมือนกันว่า เรื่องพวกนี้มันมาได้ยังไง
I thought that we were fine , (Oh, we had everything) ผมเห็นว่าเรายังดีๆกันอยู่เลย (ใช่ที่รัก...เรายังดีทุกอย่าง) Your head is running wild again My dear, We still have everything นี่คุณเกิดเป็นอะไรขึ้นมาอีกแล้วละที่รัก เรายังคงมีเหมือนเดิมทุกอย่าง And it's all in your mind. (Yeah , but this is happenin' ) และเรื่องทั้งหมดนั่น คุณก็คิดของคุณเองคนเดียว (ใช่ แต่ที่ฉันคิดมันเกิดขึ้นจริงไม่ใช่เหรอ)
You 've been having real bad dreams. คุณก็แค่กำลังฝันร้ายเท่านั้นเอง Used to lie so close to me
นี่คุณล้อผมเล่นใช่มั้ยที่รัก
there's nothing more
than empty sheets.
ฟังผมนะ
มันไม่มีอะไรมากไปกว่า
ผ้าปูที่นอนที่ว่างเปล่า Between our
love , our love Ooooh, our love, our
love. ที่อยู่ระหว่างความรักของเรา โอ...ความรักของเรา Our
love ความรักของเรา Just
give me a
reason, Just a little
bit's enough
บอกเหตุผลหน่อยสิแค่เพียงนิดเดียวก็พอ
Just a second,
we're not broken. Just bent
we can learn
to love again.
แค่นาทีเดียวก็ได้...เราไม่ได้แตกหักจากกันซะหน่อย แค่เซไปหน่อยเท่านั้น เรากลับมาเรียนรู้ที่จะรักกันใหม่ได้
It’s in the star, It’s been written in the scars on our hearts. มันอยู่ในดวงดาวเหล่านั้น บาดแผลนี้ถูกจารึก อยู่ในหัวใจของเรา We're not broken. Just bent we can learn to love again. แค่นาทีเดียวก็ได้...เราไม่ได้แตกหักจากกัน ก็แค่เซไปหน่อยเท่านั้น เรากลับมาเรียนรู้ที่จะรักกันใหม่ได้ Oh, tear ducts and rust (I'll fix it for us) โอ้....คราบน้ำตา และคราบสนิมเกาะกินใจ(ผมจะแก้ไขมันเพื่อเรา) We're collecting dust , But our love's enough. เราจะรวบรวมสิ่งที่ตกหล่นไป แต่...ความรักของเรา มันหมดไปแล้ว You're holding it in,(You're pouring a drink) คุณยึดติดกับมันมากเกินไป (แล้วคุณล่ะ คุณเทมันออกทำไม) No , nothing is as bad as it seems. มันไม่แย่อย่างที่คุณคิดหรอก
We 'll come clean !! เราจะมาตั้งต้นกันใหม่ ! Just give me a reason, Just a little bit's enough บอกเหตุผลหน่อย เพียงแค่นิดเดียวก็พอ Just a second , we're not broken just bent and we can learn to love again. แค่วินาทีเดียวก็ได้...เราไม่ได้แตกหักจากกันซะหน่อย ก็แค่เซไปหน่อยเท่านั้น เรากลับมาเรียนรู้ที่จะรักกันใหม่ได้ it's in the stars, It's been written in the scars on our hearts. มันอยู่ในดวงดาวเหล่านั้น บาดแผลนี้จะถูกจารึก อยู่ในหัวใจของเรา We're not broken Just bent and we can learn to love again. เราไม่ได้แตกหักจากกัน แค่เซไปหน่อยเท่านั้น เรากลับมาเรียนรู้ที่จะรักกันใหม่ได้
It’s in the star, It’s been written in the scars on our hearts. มันอยู่ในดวงดาวเหล่านั้น บาดแผลนี้ถูกจารึก อยู่ในหัวใจของเรา We're not broken. Just bent we can learn to love again. แค่นาทีเดียวก็ได้...เราไม่ได้แตกหักจากกัน ก็แค่เซไปหน่อยเท่านั้น เรากลับมาเรียนรู้ที่จะรักกันใหม่ได้ Oh, tear ducts and rust (I'll fix it for us) โอ้....คราบน้ำตา และคราบสนิมเกาะกินใจ(ผมจะแก้ไขมันเพื่อเรา) We're collecting dust , But our love's enough. เราจะรวบรวมสิ่งที่ตกหล่นไป แต่...ความรักของเรา มันหมดไปแล้ว You're holding it in,(You're pouring a drink) คุณยึดติดกับมันมากเกินไป (แล้วคุณล่ะ คุณเทมันออกทำไม) No , nothing is as bad as it seems. มันไม่แย่อย่างที่คุณคิดหรอก
We 'll come clean !! เราจะมาตั้งต้นกันใหม่ ! Just give me a reason, Just a little bit's enough บอกเหตุผลหน่อย เพียงแค่นิดเดียวก็พอ Just a second , we're not broken just bent and we can learn to love again. แค่วินาทีเดียวก็ได้...เราไม่ได้แตกหักจากกันซะหน่อย ก็แค่เซไปหน่อยเท่านั้น เรากลับมาเรียนรู้ที่จะรักกันใหม่ได้ it's in the stars, It's been written in the scars on our hearts. มันอยู่ในดวงดาวเหล่านั้น บาดแผลนี้จะถูกจารึก อยู่ในหัวใจของเรา We're not broken Just bent and we can learn to love again. เราไม่ได้แตกหักจากกัน แค่เซไปหน่อยเท่านั้น เรากลับมาเรียนรู้ที่จะรักกันใหม่ได้
It’s in
the star, It’s
been written in
the scars on
our hearts. มันอยู่ในดวงดาวเหล่านั้น บาดแผลนี้ถูกจารึก อยู่ในหัวใจของเรา We're
not broken. Just bent
we can learn
to love again.
แค่นาทีเดียวก็ได้...เราไม่ได้แตกหัก ก็แค่เซไปหน่อยเท่านั้น เรากลับมาเรียนรู้ที่จะรักกันใหม่ได้
we can learn
to love again. เราสามารถกลับมารักกันอย่างเดิมได้ใช่ไหม
Can learn to
love again. เรายังสามารถเรียนรู้ที่จะได้รักกันอีกครั้ง We're
not broken Just bent
and we can
learn to love again.
เราไม่ได้แตกหัก
แค่คดงอไปหน่อยเท่านั้น เรากลับมาเรียนรู้ที่จะรักกันใหม่ได้
เมื่อข้าพเจ้าฝึกเพลง Just Give Me
A Reason วันหนึ่งๆ ฟังหลายครั้งๆ
ฟังไปด้วยร้องตามไปด้วยและดูความหายของมันไปด้วยเพื่อให้เข้าใจง่ายขึ้น ในเพลงนี้ซึ่งข้าพเจ้าได้ฟัง ทำให้ได้คำศัพท์ใหม่จากเพลงนี้ ซึ่งคำศัพท์ใหม่ของข้าพเจ้าอาจจะเป็นคำศัพท์ที่คนอื่นรู้อยู่แล้ว เพราะเรารู้ว่า เราอ่อนภาษาอังกฤษ เรารู้ว่าตัวเองควรพัฒนาตนอย่างไร เราก็ไม่ท้อแท้หากเราไม่เก่ง ต้องขยัน
เชื่อว่าจะเก่งมากกว่าคนที่เก่งแต่ไม่หาความรู้ใส่ตัวอยู่เสมอ คำศัพท์ใหม่ที่ข้าพเจ้าก็คือ Stole
หมายถึง
ผ้าคลุมไหล่สำหรับผู้หญิง (N.) อีกความหมายคือ ขโมย (V.) คำที่สอง
คือ Victim หมายถึง เหยื่อ (N.) คำที่สาม
Bent คดงอ (Adj.) คำที่สี่ คือ Wild ไม่เชื่อ (Adj.) คำที่ห้า Real
แท้จริง ความจริง (Adj.) คำที่หก Lie
โกหก (V.) คำที่เจ็ด Empty ทำให้ว่างเปล่า (Adj.) คำที่แปด
Sheet ผ้าปูที่นอน (N.) คำที่เก้า
Scar (N.) แผลเป็น,ทำให้เกิดบาดแผล คำที่สิบ
Ducts ท่อ (N.) คำที่สิบเอ็ด Rust
สนิม (Adj.) คำที่สิบสอง
Fix
ซ่อมแซม (V.) คำที่สิบสาม Hold
กอด (V.) คำที่สิบสี่
Pour เท (V.)
เราฟังเพลงหนึ่งเพลงได้คำศัพท์ที่เราไม่รู้หลายคำ เราฟังเพลงแล้งร้องตามไปด้วยฟังบ่อยๆ เราก็สามารถจำมันเอง เพราะฉะนั้นฝึกฟังเพลงบ่อยๆ
ก็สามารถพัฒนาภาษาอังกฤษของเราได้โดยที่เราไม่รู้ตัวเลย
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น